• Hi guest! As you can see, the new Wizard Forums has been revived, and we are glad to have you visiting our site! However, it would be really helpful, both to you and us, if you registered on our website! Registering allows you to see all posts, and make posts yourself, which would be great if you could share your knowledge and opinions with us! You could also make posts to ask questions!

Book Discussion The Sworn Book of Honorius translated by J.Peterson

Talk about a book(s)

juanitos

Apprentice
Joined
Oct 20, 2025
Messages
79
Reaction score
68
Awards
2
Does anyone have a feedback about this book? I mean after studying it and practicing at least some rituals from there... Quite famous now as it was kept secret..
Thanks!
 

Yazata

Moderator
Staff member
Sentinel
Archivist
Benefactor
Vendor
Joined
Sep 27, 2021
Messages
2,579
Reaction score
7,709
Awards
32
Bought the hardcover about half a year ago or so, and haven't read all of it yet. Also haven't done the ritual, but I got it to compare it with the Enochian I'm doing now and as inspiration.
 

FindingTruth

Neophyte
Joined
Sep 25, 2025
Messages
12
Reaction score
8
In regards to historical context, Liber Luratus Honorii (original text) is what holds value however there is no original copy in existence, the various examples the manuscript is based on are from later hand written copies (translated copies of the original), a variety of portions there-of that were preserved in a variety of European manuscripts (so take their value at what you will), J. Peterson's version (2016) is questionable at best as 1. He has no degree's in related fields to the occult (he has a degree in chemical engineering) He is a member of the folklore society and American the American academy of religion (which anyone can be a member of either) and membership to either cannot in good faith, hold any real credibility to the context of the occult. Though to his credit, he has written several (I belief at least 12) books on religious and magical subjects. The cautionary concern is A) the editing from the original text (which occurs with all material on the occult as there are several aspects of the occult that cannot be legally published (child sacrifice how-to, Animal sacrifice how-to, etc) B) the fact that his version is based on a variety of other copies which were hand written portions (not one completed text exists) that were from several different language translations, the issue with translating portions is the "lost in translation" that always occurs. The bible is a perfect example of this, translated from hebrew to greek then from greek to every other language. Hebrew has no J in its alphabet, so Jesus is not the correct translation (Yeshua is). Original text is what holds true value (both historically and otherwise) copies of copies however are questionable at best.
 

Yazata

Moderator
Staff member
Sentinel
Archivist
Benefactor
Vendor
Joined
Sep 27, 2021
Messages
2,579
Reaction score
7,709
Awards
32
The book gives the Latin text next to Peterson's English of it. If there's a concern about things getting lost in translation you have the option to double check it.
 
Top